發表文章

目前顯示的是有「hitting」標籤的文章

每日一句商用英文教學 (Our exciting new headphone model is hitting the market next month!) - 2023/09/19

Our exciting new headphone model is hitting the market next month! 我們令人興奮的新款耳機將於下個月上市! 這句話使用了形容詞 "exciting" 來形容新款耳機,並使用 "hitting the market" 來表示即將上市。這樣寫的目的是為了吸引人們的注意並讓他們知道這是一個令人興奮的產品。需要注意的是 "exciting" 和 "hitting" 這兩個詞的用法和發音。 以下是與這個句子相關的五個用法         1. Our latest headphone model is set to be released next week! 我們最新的耳機款式將於下周發布! 2. Get ready for our upcoming headphone release! 為我們即將推出的耳機做好準備吧! 3. Introducing our cutting-edge headphone design, available soon! 推出我們尖端的耳機設計,即將上市! 4. Don't miss out on our highly anticipated new headphones, launching in a few weeks! 千萬不要錯過我們備受期待的新款耳機,幾週後即將推出! 5. Stay tuned for the release of our groundbreaking headphone technology! 敬請期待我們突破性的耳機技術發布! 考試可能會有以下兩種考法:     題目一:根據下列句子內容,寫出一個相對應的中文翻譯。 "Our highly anticipated wireless earbuds are finally hitting stores!" 參考答案:我們備受期待的無線耳塞終於上市了! 題目二:翻譯下列句子為英文。 "我們即將推出的新耳機款式將帶來嶄新的聽音體驗。" 參考答案:Our upcoming headphone model will bring a brand new listening experi...